Many books are being written in Tulu language and script in order to further strengthen the demand to add Tulu language to the Eighth Schedule of the Indian Constitution. In a similar attempt, a Puttur native woman has written Bhagavad Gita in Tulu and Kannada scripts.
Aparna Kodankeri, a resident of Kodankeri near Narigmogaru in Puttur, is the woman who has done this unique achievement. She is a Bharatnatyam expert too.
Aparna translated Bhagavad Gita, a part of Mahabharata, which is the Hindu religious book using Tulu script. The book was released recently by Sri Vidyaprasannatheertha Swamiji of Subramanya Math in the presence of scholar Laxmeesha Tholpady and Ananda Theertha Sagri of Subramanya math Vedavyasa research centre.
Aparna, who was at home during the Covid pandemic, started writing in Tulu script which was taught to her by her brother Mukund.
Aparna says, “I felt while writing why Bhagavad Gita taught by Sri Krishna should not be written in Tulu language and script. I have written the summary and teaching of 18 Shlokas of Bhagavad Gita in Tulu and Kannada scripts as I found that writing in Tulu will make the book and teachings closer to heart of Tulu speaking people.”
source/content: daijiworld.com (headline edited)